προέχω

προέχω
προέχω, [var] contr. [full] προὔχω, as always in Hom., exc. Od.12.11 (v. infr. B), also in S. and Th.: [tense] fut. προέξω: [tense] aor. προέσχον, [voice] Med. προεσχόμην, προὐσχόμην, cf. προΐσχω:—
A hold before,

τὴν ἀσπίδα τῆς κωλῆς Ar.Nu. 989

; esp. so as to protect another,

τὼ χεῖρε π. X.Cyr.2.3.10

:—[voice] Med., hold before oneself,

προὔχοντο ἑκάστοθι ἐννέα ταύρους Od.3.8

; hold out before one,

πρὸ δούρατ' ἔχοντο Il.17.355

, cf. Hdt.2.42; προὐσχόμην σε held you out as a child (to do your needs), Ar.Nu.1385.
2 metaph. in [voice] Med., put forward as a pretext,

τάδ' ἂν προὔχοιο S.Ant.80

; ὅπερ μάλιστα προὔχονται εἰ καθαιρεθείη, μὴ ἂν γίγνεσθαι τὸν πόλεμον the cancellation of which is the chief consideration in return for which they pretend that war would not occur, Th.1.140
.
b hold forth, offer,

ἃ προείχοντο αὐτοῖς Id.3.68

: προΐσχομαι (q.v.) is more usual in this sense.
II to be possessed or informed of a thing beforehand,

π. τῶν Ἀθηναίων οὐ φιλίας γνώμας Hdt.9.4

, cf. D.S.31.27, D.C. 43.3.
2 have before, ἃ προεῖχεν μισθῷ ὁ . . Πτολεμαῖος had hitherto on lease, BGU889.9 (ii A.D.), cf. Sammelb.5672.5 (ii A.D.), etc.; εἰς τοῦτο ὑπολόγησον ὃ προέχουσι what they have already received, PPetr.2p.32(iii B.C.): abs., ὁ προέχων the first recipient, Arist.EN 1164b9.
B intr., jut out, project, in Hom. in a local sense, of headlands, towers, hills,

ὅθ' ἀκρότατος πρόεχ' ἀκτή Od.12.11

, cf. 10.90;

ἐπ' ἠϊόνας προὐχούσας 6.138

;

πύργῳ ἐπὶ προὔχοντι Il.22.97

;

ἐπὶ προὔχοντι μελάθρῳ Od.19.544

;

ἀκτὴ προέχουσα ἐς τὸν πόντον Hdt.4.177

, cf. Th. 4.109
,6.97;

τὸ προὔχον τῆς ἐμβολῆς Id.2.76

: generally, project, c. gen.,

προέχουσα κάρης εὐρεῖα καλύπτρη Call.Fr.125

.
II in running, to be the first, have the start, Il.23.325: c. gen., ἡμέρης ὁδῷ π. τῶν Περσέων keep ahead of them by a day's march, Hdt.4.120; προέχων τῶν ἄλλων [ὁ ἵππος] getting before the rest, Id.9.22; τῇ κεφαλῇ π. beat by a head, in racing, X.Cyr.4.3.16: of Time, προεῖχε [ἡ τριήρης] ἡμέρᾳ καὶ νυκτί started first by . . , Th.3.49;

π. εἴκοσιν ἔτεσιν Pl.Lg.879c

: metaph., have the advantage of,

τινὸς τῷ διπλασίῳ Antipho3.3.2

.
2 of rank, c. gen., δήμου προὔχουσιν they are the first or chief of the people, h.Cer.151; τοῦ Δωρικοῦ, τοῦ Ἰωνικοῦ [γένεος], Hdt.1.56: abs., to be superior, Th.1.39, 3.82;

ἀνθρωπεία φύσις πολεμία τοῦ προὔχοντος

to all that is eminent,

Id.3.84

; οἱ προὔχοντες the chief men, Id.5.17; οἱ π. [βίοι] the principal kinds of lives, Arist.EN1095b18.
3 surpass, excel, Th.7.66: freq. c. gen., τὸ Ἄργος π. ἅπασι τῶν ἐν τῇ . . χώρῃ in all things, Hdt.1.1, cf. 32;

τέχνα γὰρ τέχνας ἑτέρας προὔχει S.Ph.138

(lyr.);

πολὺ προὔχουσα θεάων Call.Del.218

;

π. αὐτέων τοσοῦτον ὅσον . . Hdt.2.136

;

πολλῷ π. Id.3.82

; π. δυνάμει, πλήθει καὶ ἐμπειρίᾳ, Th.1.18, 121;

τοσοῦτον ἐκείνων μεγέθει π. Luc.Musc.Enc.1

: also π. τινὸς τιμήν to be preferred to him in honour, S.Ant.208;

π. ἔν τινος λαμπρότητι Th.6.16

;

μικρὸν π. ἐν τοῖς μεγάλοις μᾶλλον ἢ πολὺ διαφέρειν ἐν τοῖς μικροῖς Isoc.10.5

;

κατά τι Luc.Am.30

.
b rarely c. acc. pers., X.An.3.2.19(nisi secl. [ἡμᾶς]):—[voice] Pass., to be excelled,

οὐθὲν π. ὑπὸ τοῦ Διός Plu.2.1038d

; to be in worse case, Ep.Rom.3.9.
III impers., οὔ τι προέχει it is of no advantage, c. inf., Hdt.9.27.

Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό). 2014.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Look at other dictionaries:

  • προέχω — προέχω hold before pres subj act 1st sg προέχω , προέχω hold before pres ind act 1st sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • προέχω — ΝΜΑ προὔχω Α 1. εξέχω προς τα εμπρός, προεξέχω («ἀκτὴ προέχουσα ἐς τὸν πόντον», Ηρόδ.) 2. μτφ. είμαι ανώτερος, υπερέχω («ἱστορέων δὲ εὕρισκε Λακεδαιμονίους καὶ Ἀθηναίους προέχοντας, τοὺς μὲν τοῡ Δωρικοῡ γένους, τοὺς δὲ τοῡ Ἰωνικοῡ», Ηρόδ.) 3. (το …   Dictionary of Greek

  • προσχόμενον — προέχω hold before aor part mid masc acc sg προέχω hold before aor part mid neut nom/voc/acc sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • προσχόντα — προέχω hold before aor part act neut nom/voc/acc pl προέχω hold before aor part act masc acc sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • προσχόντων — προέχω hold before aor part act masc/neut gen pl προέχω hold before aor imperat act 3rd pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • πρόσχετε — προέχω hold before aor imperat act 2nd pl προέχω hold before aor ind act 2nd pl (homeric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • πρόσχῃ — προέχω hold before aor subj mp 2nd sg προέχω hold before aor subj act 3rd sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • προσχεῖν — προέχω hold before aor inf act (attic epic doric) προσχέω pour to pres inf act (attic epic doric) προσχέω pour to pres inf act (attic epic doric) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • προσχομένη — προέχω hold before aor part mid fem nom/voc sg (attic epic ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • προσχοίη — προέχω hold before aor opt act 3rd sg προσχέω pour to pres opt act 3rd sg προσχόω pres opt act 3rd sg προσχώννυμι heap upon pres opt act 3rd sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • προσχοίης — προέχω hold before aor opt act 2nd sg προσχέω pour to pres opt act 2nd sg προσχόω pres opt act 2nd sg προσχώννυμι heap upon pres opt act 2nd sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”